На главную       Сделать домашней       Сайты IUF на других языках: | | | | | |
Глобальные кампании











Отраслевые группы

Сельскохозяйственная группа IUF

Специализированная группа молочников

Отраслевая группа сахарников

Социальные сети


LabourStart
Для членских организаций
Для доступа к этому разделу членские организации IUF получают специальные пароли.

Банк документов встреч IUF

Конференция IUF: Укрепление профсоюзного членства


ПрофБанер

Профсоюз работников АПК РФ

Профсоюз работников АПК Украины

Профсоюз работников АПК Армении

Межрегиональный профсоюз Новые профсоюзы

Профсоюз работников АПК РФ - Красноярск

Профсоюз пищевиков Финляндии SEL

Профсоюз пищевиков Норвегии NNN - информация на русском и других языках






Соглашение между IUF и транснациональной компанией Fonterra

Соглашение между компанией Fonterra, IUF и Новозеландским профсоюзом работников молочной промышленности

Настоящее соглашение заключено между компанией Fonterra Co-operative Group Limited (далее Fonterra), включая все ее дочерние компании, Международным союзом работников пищевой и табачной промышленности, сельского хозяйства, гостиничного и ресторанного обслуживания, общественного питания и смежных отраслей (далее IUF) и Новозеландским профсоюзом работников молочной промышленности (далее NZDWU).

Часть 1: Минимальные трудовые нормы

1. Fonterra обязуется соблюдать принципы, отраженные в нижеперечисленных конвенциях Международной организации труда (МОТ):

• Конвенция о свободе объединения и защите права на организацию, 1948 (Конвенция No. 87);
• Конвенция о праве на организацию и ведение коллективных переговоров, 1949 (Конвенция No. 98);
• Конвенция о представителях трудящихся, 1971 (Конвенция No. 135);
• Конвенция о принудительном труде, 1930 (Конвенция No. 29);
• Конвенция об упразднении принудительного труда, 1957 (Конвенция No. 105);
• Конвенция о минимальном возрасте для приема на работу, 1973 (Конвенция No. 138);
• Конвенция о запрещении и немедленных мерах по искоренению детского труда, 1999 (Конвенция No. 182);
• Конвенция о равном вознаграждении мужчин и женщин за труд равной ценности, 1951 (Конвенция No. 100);
• Конвенция о дискриминации в области труда и занятий, 1958 (Конвенция No. 111).

2. Fonterra обязуется уважать права на свободу объединения и ведение коллективных переговоров, равно как и законы, регулирующие применение этих прав.

3. Fonterra обязуется уважать права трудового коллектива на образование профсоюза и вступление в профсоюз.

4. Fonterra обязуется не применять дискриминационных мер по отношению к любому работнику на том основании, что он или она является членов профсоюза.

5. Fonterra обязуется не действовать предвзято против представителей работников, включая увольнение, основываясь на их статусе или законных действиях в качестве представителей работников, или принадлежности к профсоюзу, или участии в профсоюзной деятельности.

6. Тем, где Fonterra ведет коллективные переговоры с профсоюзами, Fonterra обязуется продолжать делиться с профсоюзными представителями информацией о компании в целом и ее отдельных предприятиях, которая обоснованно необходима для результативного ведения переговоров.

7. Fonterra обязуется предоставлять условия труда, безопасные для здоровья и жизни работников компании.

Часть 2: Производственные изменения, влияющие на занятость

Когда Fonterra рассматривает проведение серьезных изменений, которые, вероятно, приведут к потере рабочих мест, Fonterra обязуется:

1. Как можно скорее предоставить профсоюзу работников, подлежащих сокращению, всю необходимую информацию, включая обоснование планируемых серьезных изменений, количество и категории работников, на которых эти изменения, вероятно, повлияют, и сроки, в течение которых планируется провести сокращения; и

2. Провести консультации с профсоюзом увольняемых работников по мерам, которые позволят избежать или свести до минимума сокращения рабочих мест, и мерах по смягчению отрицательных последствий любых увольнений для увольняемых работников.

Часть 3: Выполнение соглашения

1. НАБЛЮДАТЕЛЬНЫЙ КОМИТЕТ

Fonterra и IUF/NZDWU обязуются назначить каждый до пяти человек в состав Наблюдательного комитета.

1.1 Наблюдательный комитет должен собираться ежегодно для анализа выполнения настоящего соглашения и совместного согласования действий, которые обеспечат соблюдение положений настоящего соглашения и будут и далее способствовать развитию достойной практики отношений с работниками. Наблюдательный комитет может также обсуждать финансовое положение компании Fonterra, ее производственную деятельность и прочие области, представляющие взаимный интерес.

1.2 Чрезвычайное заседание может быть созвано по просьбе любой из сторон в случае возникновения ситуации, требующей неотложного обсуждения в Наблюдательном комитете.

1.3 Повестка дня заседания должна согласовываться заранее обеими сторонами, и обе стороны обязуются предоставлять информацию, необходимую для соблюдения и реализаций положений настоящего соглашения.

2. ПРАКТИКА ОТНОШЕНИЙ С РАБОТНИКАМИ НА МЕСТАХ

Fonterra обязуется последовательно выполнять настоящее соглашение, но данное соглашение не предназначено заменить собой или принизить важность местной практики отношений с работниками, решения проблемных вопросов и ведения переговоров. Посему стороны на местах должны предпринять все усилия для разрешения своих разногласий на своем уровне. Обращение к Наблюдательному комитету должно быть ограничено предполагаемыми серьезными или систематическими нарушениями прав, содержащихся в настоящем соглашении, которые не могут быть удовлетворительно разрешены на местном уровне.

3. СОВМЕСТНЫЕ ПРЕДПРИЯТИЯ

Fonterra проинформирует своих партнеров по совместным предприятиям об обязательствах, принятых на себя компанией по настоящему соглашению.

4. ИНФОРМАЦИЯ

4.1 Fonterra распространит копии настоящего соглашения по своим местным представительствам на национальном языке соответствующей страны и проинформирует местное руководство о существовании и содержании настоящего соглашения. IUF распространит копии настоящего соглашения по всем своим членским организациям, имеющим членов среди работников компании Fonterra.

4.2 Fonterra, IUF и NZDWU обязуются сотрудничать в деле придания настоящему соглашению практического результата. Это включает обмен информацией, обучение или иные надлежащие меры.

5. АДМИНИСТРАТИВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

Директор Группы человеческих ресурсов от имени Fonterra и Национальный секретарь профсоюза NZDWU от имени IUF и NZDWU являются ответственными за административное управление настоящим соглашением.

6. СРОК ДЕЙСТВИЯ

Настоящее соглашение заключается на неопределенный период, но оно может быть расторгнуто любой из сторон посредством направления другой стороне письменного уведомления о расторжении соглашения не позднее трех месяцев до даты планируемого расторжения.

Согласовано сторонами в Веллингтоне 8 апреля 2002 года и в Женеве

От имени сторон:

Fonterra Co-operative Group Limited
Крейг Норгейт
Главный исполнительный директор

Международный союз работников пищевой и табачной промышленности, сельского хозяйства, гостиничного и ресторанного обслуживания, общественного питания и смежных отраслей (IUF)
Рон Освальд
Генеральный Секретарь

Новозеландский профсоюз работников молочной промышленности
Рэй Потроз
Национальный Секретарь

Засвидетельствовано:

Хуан Сомавия
Генеральный директор
Международной организация труда

Хелен Кларк
Премьер-министр
Новой Зеландии



Дата публикации: 17.02.05


Календарь IUF
Чтобы прочесть более подробную информацию, кликните на названии мероприятия.



Календарь IUF в формате PDF



Яндекс цитирования

Приоритеты
Позиция IUF
Разделы
Фоторепортажи Всемирный день работников фастфуда 2017 Всемирный день работников фастфуда 2017

Видео Угрозы нетерапевтического применения антибиотиков в животноводстве Угрозы нетерапевтического применения антибиотиков в животноводстве

Архив глобального сайта IUF
IUF в странах Восточной Европы и Центральной Азии:


Дизайн: Петров Д. Д.
Программирование: Соловьев И.В.